Er staat (c)opyright op de gedichten van Alexander U mag dit gedicht alleen gebruiken als u de auteursnaam en eventueel de website daarbij vermeldt.
Submit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn


De dagen gaan sneller dan de lente komt.

Dwarrelde bladeren bereiken vaste grond.

Ieder blad bestempeld een schaduw.

Door het licht van de kracht van de zon.

 

Vallende bladeren dwarrelen maar één keer.

Met artistieke bewegingen heen en weer.

Het zonlicht belicht haar schaduw theatraal.

De bladzijde balanceert mee in de atmosfeer.

 

Oneindig sierlijk dwarrelen over de grond

De schaduw beweegt als houvast mee.

Gezamenlijk in het licht van de zon.

Belichten zij hun bladzijde in de horizon.