Er staat (c)opyright op de gedichten van Brown, Floris U mag dit gedicht alleen gebruiken als u de auteursnaam en eventueel de website daarbij vermeldt.
Submit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn
O GOD dit brand!
( Vir: Totius na die lees van Passie Blomme )
Floris Brown


TOTIUS
ek wou nog altyd
vir jou ’n gedig maak
’n gedig oor jou Passieblomme
wat hier diep in die
onderste diklaagvelle van
my hart kom gis het
met elk herlees van elk vers
het jy my dieper gekatrol
my traanbelaaide emosies
hoog in my oogkaste kom stoot
ek hoor hoe jou smart
teen my oordromme fluister:
“Ag, sy het nie gesterwe,
maar sy was somaar dood:”
ek klim in die meelewe van
die skielikheid, in die meelewe
van ’n passievolle vaderhart
verskoon my tog as ek my
neus skoon blaas die trane
wat wel, droog vee
ek in die swartste nag van
jou siel, ongenooid binnekom
verskoon my tog as ek
jou verse nie noú verder lees
as ek, saam met jou snik:
“o God, dit brand!” !!!

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

O GOD dit doet pijn!
Vertaald door Thea v. d. Barg en José Overkamp
Winterswijk Nederland



TOTIUS
ik wil nog altijd
voor jou een gedicht maken,
een gedicht over jouw Passie Bloemen.
Tot in de diepste laag van mijn hart
rijst de pijn.
Bij’t herlezen van elk vers
raak jij mij steeds dieper
waardoor emotionele tranen
uit mijn oogkassen vloeien.
Ik hoor hoe jouw smart
tegen mijn trommelvliezen fluistert:
“Ach, zij was voordien niet ziek,
maar zij was zomaar dood...”
Ik probeer mee te leven in de
plotselinge gebeurtenis,
in het medeleven van
een passievol vaderhart.
Vergeef me als ik mijn
neus snuit,
of mijn tranen droog,
ik in de donkere nacht van
jouw ziel ongevraagd  zal binnenkomen.
Vergeef me als ik jouw gedichten
niet nu verder lees,
omdat ik samen met jou ween:
“O GOD, dit doet pijn!” !!!